Rambler's Top100
ДАЙДЖЕСТ

“Украинизация” дошла до Euronews

[13:32 05 ноября 2010 года ] [ Газета 2000, № 44, 5 - 11 ноября 2010 ]

Запуск круглосуточной украиноязычной версии международного телеканала Euronews, которая выйдет в эфир 24 августа 2011 г., уже обошелся украинским налогоплательщикам в 85,572 млн. грн.

Такие траты бюджетных средств чиновники оправдывают созданием позитивного имиджа Украины в мире. Но на что конкретно пойдут эти деньги?

Ничего государственного. Кроме денег

Чтобы понять, почему достижение объявленных людьми из правительства целей сомнительно, а упомянутые миллионы гривен хотя и принесут украинцам пользу, но совсем иную, стоит вспомнить о том, как работает Euronews. Это ежедневный круглосуточный информтелеканал, вещающий на 10 языках (последняя версия, на фарси, стала транслироваться совсем недавно, в конце октября). Сигнал, согласно статистике, подается в 335 млн. домохозяйств в 155 странах. Кроме того, передачи Euronews транслируются через интернет, PDA (устройства типа “цифровой секретарь”) и мобильные телефоны.

Euronews зарождался исключительно как политический проект — европейские правительства сильно озаботились тем, что подданные все чаще смотрят новости из-за океана и плохо слышат версию событий от непосредственных руководителей и региональных элит континента.

Стартовавший в 1993-м проект пережил несколько кризисов, пока не превратился к настоящему моменту в один из самых успешных (и в финансовом, и в идеологическом смысле) телеканалов. Он “поборол” в Европе и CNN, и Би-би-си (Euronews смотрят в Европе больше, чем каналы CNN International и BBC World вместе взятые, при том что бюджет первого не просто в разы — практически на порядок меньше, чем у данных монстров).

Захватить гигантскую долю телеинформационного рынка каналу удалось благодаря двум особенностям — долго и со страданиями выношенной редакционной политике идеологической независимости и “чистоты” (pure, “чистота” — это слоган компании) и удивительно простой и “дешевой” архитектуре.

Примерно до 2003 г. каналу, несмотря на уверения руководителей в независимости, никак не удавалось избавиться от душка “англо-саксонского” влияния и обвинений в избыточной идеологической запятнанности. В конце концов Euronews смог завоевать имидж телевидения без четко выраженной национальной принадлежности, но при этом поставлять в разные страны уникальный продукт. Дело в том, что круглосуточное вещание Euronews одинаково и синхронно во всех охватываемых странах и на всех языках (это минимизирует затраты на производство). Но при одинаковом видеоряде текст каждой из языковых версий оригинален и не совпадает с остальными. Последнее позволяет адаптировать видеоряд к особенностям той страны, в которую поставляется сигнал, — эта находка оказалась поистине удачной.

Правда, не все зрители понимают принцип работы канала: порой журналистов национальных команд обвиняют в искажении оригинальной англоязычной версии, не понимая, что “оригинальной” версии комментариев в Euronews не существует.

В ноябре 2009 г. Первый Национальный начал транслировать 15-минутную версию выпуска новостей Euronews на украинском — и она, по признанию отечественных телевизионщиков, стала очень популярной у зрителей.

Чем же выгодно украинскому зрителю появление “национального” круглосуточного Euronews? Прежде всего тем, что зритель получит возможность познакомиться с достаточно независимым взглядом на события в мире и стране.

Еuronews в последние годы всеми силами старается сохранить имидж отстраненного, независимого наблюдателя. Согласно внутренним документам компании, при производстве телепередач журналист или редактор обязан “игнорировать любые указания, давление или просьбы со стороны любого учреждения ЕС, любой страны — члена ЕС или любого другого государства либо учреждения по каким бы то ни было вопросам”.

Конечно, зрителю, не владеющему европейскими языками, но имеющему доступ к спутниковой трансляции и некоторым кабельным пакетам, с 2001 г. доступна русскоязычная версия канала. В данном же случае ноу-хау Еuronews — уникальный “национальный” текст, написанный региональным журналистом для интернациональных сюжетов, и в самом деле может обогатить, адаптировать и повысить “усвояемость” европейских новостей.

А вот объявленная главная цель траты государством 85,572 млн. грн. — “положительный имидж Украины” — выглядит недосягаемой. Во-первых, государство, слава Богу, не получит никаких рычагов влияния на редакционную политику канала — все решения о выпуске и содержании сюжетов об Украине как принимались, так и будут приниматься во французском Лионе. Во-вторых, появление еще одного звукового канала к видеоряду вряд ли способно хоть как-то поднять имидж Украины в глазах немецкого или французского телезрителя — последние практически не заметят случившегося. Ведь не улучшился же имидж Турции в Европе оттого, что Еuronews стал транслироваться на турецком?

Европейские зарплаты и нечеловеческие нагрузки

О том, что на самом деле произошло 21 октября в Париже в отеле Ridz, где гендиректор Национальной телерадиокомпании Украины (НТКУ) Егор Бенкендорф и председатель исполнительного совета Euronews Филипп Кайла подписали “Соглашение о производстве международного сервиса Euronews на украинском языке”, “2000” рассказал непосредственный участник событий — г-н Бенкендорф.

НТКУ в 2006 г. купил 1% акций Euronews за 3 млн. евро. Станет ли появление украинской команды в структуре Euronews поводом и для покупки дополнительного пакета акций компании? Турецкая государственная телекорпорация TRT “по поводу” заключения договора о вещании на турецком выкупила в 2009 г. 15,70% акций Euronews.

— Этот вопрос пока не обсуждался.

— Украинской стороне не интересны такие инвестиции или у НТКУ просто нет свободных денег?

— Не обсуждался именно из-за отсутствия свободных средств.

— И все же: Euronews постоянно ищет инвестиции. Предлагала ли компания украинской стороне увеличить долю финансового участия?

— Если честно, то с 2007 г. НТКУ много задолжала Euronews (например, по выплате членских взносов). Поэтому Лион и не выходил к нам с инициативами. Мы ведь не то что новые — старые обязательства не выполняли.

НТКУ собственными средствами погасить долги была не в состоянии. Поэтому мы инициировали несколько встреч руководства Euronews с представителями Администрации Президента, Кабмина. С компанией рассчитались и наладили новое сотрудничество во многом благодаря политической воле двух человек — замглавы Администрации Президента Анны Герман и вице-премьера Бориса Колесникова. Дирекцию Euronews даже удивила наша активность!

— Если уж НТКУ не способна усилить финансовое присутствие в Euronews, то будет ли хотя бы усилено присутствие в органах управления — появятся ли украинские представители в наблюдательном совете, дирекции?

— Пока никто, кроме украинских журналистов, в Euronews не появится. Срок полномочий украинского представителя в наблюдательном совете компании истек. Но мы будем работать над вопросом нашего влияния на политику компании, мы очень заинтересованы в этом.

— Кабмин выделяет достаточно большую сумму — 85,572 млн. грн. на создание украинской версии Euronews. На что конкретно пойдут эти деньги?

— Это плата за лицензию, деньги на техническое оснащение студии в Лионе, зарплата журналистов (примерно 2 тыс. евро в месяц каждому), компенсация расходов редактора, который будет работать в Киеве...

— То есть сам Euronews не участвует в финансировании украиноязычной версии?

— Нет, Euronews финансирует только доставку сигнала в Украину.

— Как будут распределяться доходы от рекламного пирога?

— Все 100% доходов от международной рекламы идут Euronews. Для распределения поступлений от украинской работает такая схема: 5,5 млн. евро в год идет НТКУ (это как раз примерная стоимость расходов на функционирование украинской версии Euronews, которые нам придется нести ежегодно), а все, что будет заработано свыше этой суммы, делится 50 на 50.

Думаю, реклама позволит заработать нам больше, чем потратило государство на этот проект. По крайней мере другие страны очень хорошо на Euronews зарабатывают.

— Как будет транслироваться Euronews в Украине?

— В кабельных сетях и по спутниковой связи.

— В украиноязычной версии Euronews впервые опробует новую стратегию — национальный пакет хоть и ненамного, но будет отличаться от общеевропейского. Не появится ли в связи с этим возможность давать украинскому зрителю “исправленный” взгляд на события?

— Да, украиноязычная версия отличается тем, что на территории нашей страны будет дополнительно транслироваться 5 — 10 сюжетов, которые станут освещать события, происходящие только в Украине. Но принимать решение о соответствии сюжетов редакционной политике и стандартам Euronews будет шеф-редактор из Лиона. Возможности давления на него со стороны украинской бюрократии или бизнеса я не представляю.

— Если Украина становится площадкой для таких “вольностей”, то не появятся ли и на украиноязычной веб-страничке Euronews расширенные версии телесюжетов? Некоторые национальные команды канала порой выкладывали в сеть альтернативные версии того, что шло в эфир.

— Пока эта идея не обсуждалась.

— Первый Национальный объявил конкурс журналистов для работы в редакции украинской версии в Лионе. Требуется от 15 до 20 человек. Судя по упоминавшейся вами средней зарплате, претендентов будет много. Как станете отсеивать?

— Прежде всего по доскональному владению украинским и иностранным языками — французским или английским. Все анкеты будет прорабатывать специальная комиссия из отечественных специалистов, причем отнюдь не только сотрудников Первого Национального. Мы проводим предварительный отбор — окончательное решение остается за рекрутерами Euronews, тем более что отбор будет проводиться не только в Украине, но и в Лионе, среди журналистов, владеющих украинским и работающих за рубежом.

С середины января по пять предварительных кандидатов будут ездить на стажировки-испытания в Лион. Именно там представители Euronews окончательно утвердят состав украинской редакции.

— И профсоюзы, и медики не раз критиковали Euronews — дескать, нагрузки на журналистов, особенно в отделе новостей, просто кошмарные. Сотрудникам приходится работать по графику, в котором в разнообразных сочетаниях перемешаны утренние, дневные и ночные смены. Добавьте стресс, связанный с освещением чрезвычайных происшествий, и упомянутая зарплата не покажется такой уж большой. Вы предупреждаете об этом потенциальных кандидатов?

— У нас на сайте честно написано, что “журналист Euronews должен иметь быструю реакцию, быть способным работать в тесных рамках времени и выдерживать давление телевизионного новостийного окружения. Euronews транслируется 24 часа в сутки, поэтому рабочий график будет предусматривать работу в выходные и в ночные смены”.

Недавно общественная организация “Стоп цензуре!” критиковала вашего зама Валида Арфуша и призывала руководство канала Euronews обратить внимание на “кадровую и редакционную политику будущего представительства в Украине”.

— Это попросту смехотворное недопонимание. На кадровую и редакционную политику Euronews Валид Арфуш даже если бы пожелал, не смог бы оказать никакого влияния.

Что касается кадров, повторюсь: Первый Национальный только принимает анкеты и проводит предварительный отбор. Тем более что для кандидатов установлен минимальный “бюрократичекий” барьер: до 25 ноября 2010 г. нужно на адрес [email protected] прислать резюме на украинском и английском (или французском) и сопроводительный мотивационный лист (то есть описание того, почему журналист считает эту работу подходящей для себя и его ожидания от работы в команде Euronews).

Повторюсь и по поводу редакционной политики Euronews. НТКУ, даже как акционер, не может оказывать на нее влияние, ведь руководством канала на всех уровнях производства задекларирована незаангажированность. Именно поэтому шаг по “украинизации” Euronews так интересен: широкий зритель сможет познакомиться со стандартами европейской подачи материала, а мы попробуем познакомить Европу со школой украинской журналистики.

Марина МАРКОВА

Добавить в FacebookДобавить в TwitterДобавить в LivejournalДобавить в Linkedin

Что скажете, Аноним?

Если Вы зарегистрированный пользователь и хотите участвовать в дискуссии — введите
свой логин (email) , пароль  и нажмите .

Если Вы еще не зарегистрировались, зайдите на страницу регистрации.

Код состоит из цифр и латинских букв, изображенных на картинке. Для перезагрузки кода кликните на картинке.

ДАЙДЖЕСТ
НОВОСТИ
АНАЛИТИКА
ПАРТНЁРЫ
pекламные ссылки

miavia estudia

(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины

При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены

Сделано в miavia estudia.