Вчені з Університету Карнегі — Меллона (Піттсбург, США) виявили, що читання книг підвищує якість білої речовини у мозку. “Прокачавши” білу речовину, учасники експерименту покращили свої навички спілкування та навчилися висловлювати думки красномовніше.
Незважаючи на дослідження, читання у сучасному світі не належить до топу людських зацікавлень. За даними Pew Research, людина в середньому читає до 17 книг на рік. Засновник Microsoft Білл Гейтс суттєво вибивається із цього показника: він читає на рік близько 50 книг. У своєму блозі Гейтс поділився новою добіркою must read цього літа.
Пропонуємо топ-5 книг за версією комп'ютерного генія.
#1. Why We're Polarized by Ezra Klein
Чому одні й ті ж ідеї, прагнення та розуміння щасливого майбутнього на практиці розкидають людей по різні боки бар'єру?
Кляйн розмірковує про політичні розбіжності в Америці з психологічного погляду. На його думку, групи, з якими себе ідентифікують люди (зокрема політичні партії), серйозно впливають на їхній світогляд та рішення. Йдеться про так званий груповий менталітет.
Кляйн вважає, що причиною розколу суспільства стало те, що мало б його об'єднувати. За останні 50 років політична кастовість — праві чи ліберали, демократи чи консерватори — почала роз'єднувати людей частіше, ніж розбіжності, з якими прийнято боротися в суспільстві. Наприклад, релігійні чи расові суперечки.
Причина — прагнення людини бути частиною суспільства і, як наслідок, залежність від його думки. Це інстинкт, який виробився протягом усієї історії цивілізації, коли у групі виживати було легше.
Головний інсайт: навіть найпереконливіші дані, цифри та наукові дослідження не зможуть переконати того, на кого тисне громадська думка. Езра вважає: якщо потрібно донести свою позицію до такої людини, потрібно апелювати безпосередньо до її особистості, а не логіки.
У книзі також порушується питання “на злобу дня” про те, чи можна жити в суспільстві та залишатися “поза політикою”. Езра проаналізував великий масив відкритих даних та дав на нього однозначну відповідь. Яку — дізнаєтесь, прочитавши бестселер.
Видання англійською мовою
#2. The Power by Naomi Alderman (“Сила”, Наомі Альдерман)
Що буде, якщо всі жінки у світі раптово зможуть вбивати струмом під час дотику?
За сюжетом роману, жінки раптово набувають суперздатності — вивільняти електричні заряди з пальців рук. Отримана “сила” змінює розподіл соціальних ролей: чоловіки бояться ходити ночами поодинці, а жінки з'ясовують стосунки за своє місце під сонцем, користуючись правом сильного.
У підтексті роману автор транслює думку: без змін у голові, просто передаючи маятник сили, ідеальний світ не побудувати. Змінена розстановка сил не призводить до утопії та ідеального світу, в якому жінки та чоловіки рівні. Скоріше навпаки: суспільство стикається з насильницькими соціальними потрясіннями. Деякі чоловіки беруть до рук зброю у відчайдушній спробі зберегти контроль, а жінки використовують свою силу для відплати.
У підсумку жіноча стать починає домінувати і формує матріархат. Здавалося б, рівень жорстокості та кількість жертв насильства за такого розкладу сил має зменшитися. Але насправді жертва і переслідувач просто міняються місцями: суспільство, в якому жінки страждали від жорстокості, перетворюється на світ, де вони самі стають агресорами.
Чому сила замість того, щоб об'єднати, стане причиною розбрату — навіть усередині жіночого суспільства? І чи є шлях, коли гендерна проблематика вирішиться “безкровно”? Відповіді дізнаєтесь у романі.
Видання англійською та українською мовами
#3. The Ministry for the Future by Kim Stanley Robinson
“Міністерство майбутнього” — антиутопія, в якій природа, загнана людиною в кут, починає самоочищуватися. Звісно, при цьому знищуючи причину свого нездужання — самих людей.
Назва книги — відсилка до вигаданого глобального держоргану, який відповідає за виконання міжнародної Паризької угоди про зміну клімату. Місія міністерства — діяти від імені майбутніх поколінь. Тих самих, які через безвідповідальне ставлення нашого покоління до природи приречені буквально жити в пеклі.
Демоверсією цього пекла стає аномальна спека у штаті Уттар-Прадеш на півночі Індії. Спека і вологість, які не спадають день за днем, спочатку буквально вбивають людей із групи ризику — із проблемами зі здоров'ям чи віковими змінами. Потім, вивівши з ладу комунікації, погода перетворює на пекло життя всіх, хто живе в північному індійському штаті.
Зневірившись, багато хто поспішає до найближчого озера, сподіваючись, що воно принесе якесь полегшення. Але його вода теж обпалює. У підсумку жертвами аномальної погоди стало понад 20 мільйонів людей.
У рецензії Гейтс особливо виокремлює ідею створення “карбоні” — особливої одиниці, яка допоможе “матеріалізувати” шкоду, яку завдають екології масштабні виробництва. Як це працює — читайте у романі.
Видання англійською мовою
#4. How the World Really Works by Vaclav Smil
Вацлав на побутових прикладах розбирає, як ресурси, сфера їх застосування та грамотний розподіл впливають на історію цивілізації.
Автор переконаний: більшість технічних досягнень, які змінили промисловість, транспорт, зв'язок та повсякденне життя, були б неможливі, якби понад 80% населення, як і раніше, залишалися в сільській місцевості, щоб вирощувати хліб або виробляти інші продукти.
На прикладі процесу вирощування пшениці письменник показує, як технології зменшують участь людини у виробництві. Так, за його підрахунками, всього за 200 років людська праця з виробництва кілограма американської пшениці скоротилася з 10 хвилин до менш ніж двох секунд. Прогрес допоміг покращити врожаї, знижуючи залучення людини до цього процесу. Він дозволив людям переїхати до міста і зайнятися іншими завданнями.
Аналізуючи вплив прогресу на цивілізацію, Вацлав не упускає й негативних сторін: проблеми з екологією, виснаження ресурсів та глобальні кліматичні зміни. Однак його підхід відрізняється практичністю: він не просто абстрактно міркує про шкоду масових виробництв, а й пропонує життєздатні плани щодо скорочення викидів у кожній із них.
Хто винен і як врятувати екологію, не відмовляючись при цьому від нової сорочки з колекції бренда мас-маркету? Дізнаєтесь з книги Вацлава Сміла.
Видання англійською мовою
Найбільш “легка” художня книга з добірки описує подорож двох братів у середині 60-х років минулого століття. Незважаючи на те, що хронотоп роману займає лише 10 днів, це одна з найоб'ємніших книг у підбірці.
Автор заховав у сюжеті низку “пасхалок” та відсилок до класичних творів світової літератури та локальних американських тем. Одна з них з'являється вже у назві роману. Це відсилка до першої в Америці автодороги, що тяглася від Нью-Йорка до Сан-Франциско.
Для сюжету “Шосе Лінкольна” Тоулз творчо переробив традиційні міфи про мандрівників, починаючи від “Іліади” з “Одіссеєю” до історії про Гекльберрі Фінна. Персонажі книги вирушають у подорож до Каліфорнії найкращою дорогою країни. За їхньою спиною залишається втрата близьких і дому, трудовий табір для дітей-злочинців та бажання вирватися у “світле майбутнє”.
Усе в найкращих традиціях пригодницьких романів: у подорож ідеальною “глянцевою” дорогою, якою мріяв проїхати на швидкості кожен американець, вриваються непередбачені обставини.
Незакриті грішки з минулого змінюють початковий маршрут та цілі, вкотре доводячи: навіть до ідеального плану потрібно закладати ресурси на форс-мажори.
Як поїхати до Каліфорнії, а зрештою приїхати до Нью-Йорка? Дізнаєтесь із сюжету роману.
Видання англійською мовою
Что скажете, Аноним?
[21:56 24 января]
[20:11 24 января]
[13:49 24 января]
21:00 24 января
19:50 24 января
19:35 24 января
17:00 24 января
16:20 24 января
16:10 24 января
15:50 24 января
[16:20 05 ноября]
[18:40 27 октября]
[18:45 27 сентября]
(c) Укррудпром — новости металлургии: цветная металлургия, черная металлургия, металлургия Украины
При цитировании и использовании материалов ссылка на www.ukrrudprom.ua обязательна. Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентства "Iнтерфакс-Україна", "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещены
Сделано в miavia estudia.